洪刻先师《文录》,置二书于《外集》者,示未全也,故今不复录。
其余指知行之本体,莫详于答人论学与答周道通、陆清伯、欧阳崇一四书。而谓格物为学者用力日可见之地,莫详于答罗整庵一书。平生冒天下之非诋推陷,万死一生,遑遑然不忘讲学,惟恐吾人不闻斯道,流于功利机智,以日堕于夷狄禽兽,而不觉其一体同物之心,说浇终身,至于毙而后已。此孔、孟以来贤圣苦心,虽门人子弟未足以慰其情也。是情也,莫详于答聂文蔚l之第一书。此皆仍元善所录之旧。而揭“必有事焉”即“致良知”功夫,明白简切,使人言下即得入手,此又莫详于答文蔚之第二书,故增录之。
元善当时汹汹,乃能以身明斯道,卒至遭奸被斥,油油然惟以此生得闻斯学为庆,而绝无有纤芥忿郁不平之气。斯录之刻,人见其有功于同志甚大,而不知其处时之甚艰也。今所去取,裁之时义则然,非忍有所加损于其间也。
【译文】
德洪说:以前,南元善先生在越地刻印了《传习录》,分为上下两册。下册里摘录了先师(指王阳明)的八篇手书。其中有两篇是答复徐成的书信,先师曾说:“现在天下人都尊崇朱熹而非陆九渊,这种定论已经很久了,一旦要改变它会很困难。这两封信我暂且作为调和两家学说的说法,让人们自己去思考吧。”所以南元善把这两封信放在下册的开头,大概也是出于这个用意吧!现在,朱熹与陆九渊之间的学术差异,天下人已经明辨很久了。